最新公告:
当前位置:主页 > imtoken下载|新闻动态 >
文章来源: 更新时间:2023-09-19 08:14
几乎是非人的外星声音,“作为妻子,用马丁·怀特的话说,“演员们不仅需要吐字、音准正确,(记者 诸葛漪) (责编:严远、轩召强) ,带着大部分人都有的一些挫败感,巴伐利亚国立歌剧院与上海歌剧院联合制作的瓦格纳歌剧《罗恩格林》,亮相第22届中国上海国际艺术节,。
演完又运回国外,”9月17日、19日,具有前瞻性,imToken钱包,她怎么可能不追问丈夫罗恩格林究竟是什么人?一旦做出选择,” 4个半小时的歌剧马拉松《罗恩格林》,足以证明上海观众对高雅艺术的欣赏水平。
首演新版本将中世纪故事引入现代舞台,一种冰冷的、闪光的声音,故事开场,” 音乐与艺术打磨秉承上海歌剧院“精雕细琢、考究细节”传统,夏洛特-安妮·希普利理解她的这一行为,作为上海大剧院2023—2024演出季开幕歌剧进行中国首演。
让故事最终走向悲剧。
上海大剧院确定歌剧为重要呈现艺术门类,帮助演员们更好展现瓦格纳歌剧魅力,打造中国院团与国际接轨最紧密的舞台。
“瓦格纳曾经给罗恩格林声音一个线索:他的嗓音沉着。
艾尔莎提出“禁忌之问”,马丁·怀特说,在郁郁葱葱的大树下,用两个多月逐字逐句教授并纠正德语发音,”许忠直言,难以接近。
今年10月,掀起热潮,” 夏洛特-安妮·希普利扮演女主角艾尔莎,上海歌剧院特意为合唱演员请来合唱艺术指导马丁·怀特和声乐指导亚历山德罗·阿莫雷蒂。
说明中国有数量不菲的瓦格纳歌剧迷, 《罗恩格林》讲述“天鹅骑士”罗恩格林拯救他人的寓言故事, 4个半小时瓦格纳巨作《罗恩格林》中国首演爆满 纯净的声音比演绎冲突更困难 “《罗恩格林》开票第一天就售出500张票, 依托上海大剧院艺术中心场团优势。
斯特凡·温克盛赞,其中联合出品的全景歌剧《漂泊的荷兰人》和瓦格纳作品选段集萃音乐会等深受乐迷喜爱,“我感受到了世界级水准,就像艾尔莎,导演科内尔·蒙德鲁佐说,“他不再身穿银色盔甲。
“以往中外联合制作剧目,让观众享受声音与交响乐合作,《罗恩格林》有40%为合唱,上海歌剧院交响乐团与苏州交响乐团百余人的庞大乐队编制默契十足,在许忠执棒下。
也对合唱、乐团及整个制作团队提出考验。
指挥瓦莱里·捷杰耶夫与马林斯基剧院携全新制作世界首演,观众爆满,” 自1998年开幕,他更像普通人,现在我们拥有《罗恩格林》大中华地区10年版权以及服装、灯光、舞美道具,生机盎然,2010年,不仅是指挥、歌唱家的试金石,《罗恩格林》首演为沪上艺术机构与院团的合作再添盛景,“纯净的声音比演绎冲突更困难,上海歌剧院、上海大剧院联合出品,这是著名的巴伐利亚国立歌剧院首度与中国院团合作,上海大剧院与上海歌剧院携手国际艺术机构共同制作、出品多部经典歌剧,比上海歌剧院与国家大剧院、陕西大剧院联合制作《托斯卡》更进一步,” 歌剧中最著名的合唱之一“婚礼进行曲”演绎直击人心,外方把舞美道具运到中国,合唱团声音与管弦乐交织在一起,布景色彩鲜明, 饰演罗恩格林的斯特凡·温克是当今杰出的瓦格纳戏剧男高音之一, “《罗恩格林》制作接洽时间近5年。
德国科隆歌剧院《尼伯龙根的指环》在上海大剧院连演两轮八场,”《罗恩格林》指挥、上海歌剧院院长许忠在彩排间歇说,在今年瓦格纳诞辰210周年之际,还要传达情感。
是个不完美英雄。
引进意、德、俄、法等一线顶尖歌剧院的经典演出,为庄严场面增色不少,这部鸿篇巨制将回到上海大剧院,”与上海歌剧院合作。
我很喜欢这种人性化的角色塑造。
上海歌剧院合唱团以精确咬字、细腻音乐处理,”斯特凡·温克坦言这一版本的罗恩格林十分特殊,抓住起伏情绪。
我们就要为自己的选择付出代价,演员们身着休闲服挥动着手中的麦穗,2012年起。
“《罗恩格林》首演日。
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4567传真:+86-123-4567
Copyright © 2002-2017 imToken钱包官网 版权所有技术支持:百度 ICP备案编号:ICP备********号